but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.
Se la nube non si innalzava, essi non partivano, finché non si fosse innalzata
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti
So it was taken for granted that I attend some of the best universities, which in turn opened the door to a world of opportunity.
Era scontato che avrei frequentato le migliori università, che a loro volta hanno aperto le porte a un mondo di opportunità.
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
Se la nube rimaneva ferma sulla Dimora due giorni o un mese o un anno, gli Israeliti rimanevano accampati e non partivano: ma quando si alzava, levavano il campo
It was taken the very day he had his accident.
Questa fu scattata il giorno dell'incidente.
It was taken from a captured American private.
E' stato sottratto ad un soldato semplice americano.
It was taken off one of the Union Station monitors 13 minutes ago.
Vengono da uno dei monitor della Union Station, sono di 13 minuti fa.
It was taken the last time he was in jail.
Dell'ultima volta che e' stato in prigione.
It was taken by a spacecraft called The Galileo that went out to explore the solar system.
Venne scattata da una navetta spaziale chiamata Galileo che uscì ad esplorare il Sistema Solare
The police thought Chris had chosen to leave it behind and not that it was taken from him.
La polizia pensò che Chris avesse scelto di lasciarsela alle spalle e non che gli fosse stata portata via.
It was taken after my mother had passed away.
È stata fatta dopo che mia madre è morta.
It was taken an hour ago at the Philadelphia Zoo.
E' stato fatto un'ora fa allo zoo di Philadelphia.
Any idea where it was taken?
Hai idea di dove sia stata fatta? No.
22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
22 Se la nuvola rimaneva ferma sul tabernacolo due giorni o un mese o un anno, i figliuoli d’Israele rimanevano accampati e non si moveano; ma, quando s’alzava, si mettevano in cammino.
10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
10Farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e farà bruciare il tutto sull’altare degli olocausti.
So I was supposed to be notified when it was taken back.
Dovevate avvisarmi una volta che veniva recuperato.
I checked the vessel's log and, before it was taken by the Spanish, it was once owned by the Honourable East India Company.
Ho controllato i registri e, prima di cadere in mani spagnole, era di proprieta' dell'illustre Compagnia delle Indie Orientali.
Plant manager thinks it was taken by an employee named Arthur Denning.
Il direttore dell'impianto pensano che siano state prese da un impiegato di nome Arthur Denning.
My faith, it was... it was taken from me.
La mia fede mi e' stata... mi e' stata strappata via.
But, it was taken, you see, it's all gone.
Ma... Me li hanno presi, capisce? Sono spariti.
Have you ever experienced something so... profound and wonderful that when it was taken from you your life felt unbearable?
Hai mai provato qualcosa di cosi'... profondo e meraviglioso che quando ti e' stato tolto la tua vita e' diventata... insopportabile?
It was taken in 1989 at a farm near Montreal, and I believe it's the proof Hatcher was searching for his whole life.
E' stata scattata nel 1989, in una fattoria vicino a Montreal e credo sia la prova che Hatcher ha cercato per tutta la vita.
It was taken from me by the resistance, the very people who helped you escape from me.
Non ce l'ho io, la tua bambina. Mi e' stata tolta dalla Resistenza, le stesse persone che ti hanno aiutato a fuggire da me.
And I'm pissed that it was taken away from me.
E il fatto che me l'abbiano portato via mi fa incazzare.
But it was taken by your extremist buddies when they ransacked the place this year.
Ma è stato preso dai vostri amici estremisti durante il saccheggio di quest'anno.
So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the LORD, to put hot bread in the day when it was taken away.
Rispose Davide al sacerdote: «Ma certo! Dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. Come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi
It was taken from the sorcerers in the last days of the Great Purge.
Fu sottratto agli stregoni durante gli ultimi giorni della Grande purga. Sottratto?
It was taken at 18:36 local time and shows four vehicles outside the building.
E' stata scattata alle 18:36 ora locale e mostra quattro veicoli fuori dall'edificio. Siete riusciti a rintracciare i veicoli?
It was taken this morning when she was supposed to be with her kid.
E' stata scattata questa mattina, quando avrebbe dovuto essere con suo figlio.
It was taken over by Observers five years ago.
Ne hanno preso possesso gli Osservatori cinque anni fa.
A description of the material that has been taken down and the original location of the material before it was taken down.
Una descrizione del materiale che è stato tolto e la posizione originale del materiale prima che fosse preso giù.
It was taken using the Wide Field Imager on the MPG/ESO 2.2-metre telescope at the La Silla Observatory in Chile.
È stata ottenuta con il WFI (Wide Field Imager) sul telescopio da 2, 2 metri dell'MPG/ESO all'Osservatorio di La Silla in Cile.
Zoom into it and see where it was taken.
La ingrandite e vedete dove è stata scattata.
And if it looks like this picture is out of focus because it was taken in a hurry, here's why.
E se sembra che l'immagine sia sfuocata è perché è stata scattata di corsa ed ecco perché.
It was taken off six weeks later, but even then, I couldn't extend my elbow, and I had to do physical therapy to flex and extend it, 100 times per day, seven days per week.
Lo tolsi dopo sei settimane, ma non riuscivo ad estendere il gomito. E dovetti fare terapia per fletterlo ed estenderlo, 100 volte al giorno; 7 giorni a settimana.
In fact we have in the stimulus bill -- it's interesting -- the House version actually had money in it for these data systems, and it was taken out in the Senate because there are people who are threatened by these things.
Per la verità, é successa una cosa interessante. Nello Stimulus Bill, la versione della Casa Bianca prevedeva degli stanziamenti per la raccolta dei dati, ma nel passaggio al Senato quel comma é sparito. Qualcuno, evidentemente, si sente minacciato.
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
E' stata scattata dall'Apollo 8 quando ha completato l'orbita dietro alla Luna.
It was taken by the Cassini space probe.
E' stata fatta dalla sonda Cassini.
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft.
E' stata fatta da questo oggetto, la sonda spaziale Voyager.
3.0003218650818s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?